Cunae International School
acabo de terminar la traducción del sitio web de esta escuela internacional, que se podrá vivistar muy pronto
Cunae International School
acabo de terminar la traducción del sitio web de esta escuela internacional, que se podrá vivistar muy pronto
materiales educativos para ONG
desde cuadernillos para fomentar la alfabetización a folletos para educar sobre los abusos de la ganadería intensiva: piensa en algo y, ¡seguro ya he traducido un texto similar!
Los niños no se parecen a ningún otro público. Sus gustos y capacidades varían muy rápidamente y lo que hoy es su favorito en todo el mundo, mañana pasa al rincón del olvido. Traducir textos para niños implica un alto grado de especialización y conocimiento de todas las etapas de su desarrollo. Seleccionar las estructuras gramaticales apropiadas y el vocabulario adecuado hace que el texto sea accesible sin dejar de presentar el nivel de desafío necesario para mantener el interés del niño. Aún las decisiones que parecen sencillas, como elegir el nombre de los personajes o las referencias culturales, tienen un gran impacto sobre la calidad de la lectura.
Antes de dedicarme de lleno a la traducción, trabajé durante años como docente y coordinadora educativa: tengo 10 años de experiencia con niños que respaldan mi trabajo. Además, realicé una maestría en enseñanza a niños pequeños de la Universidad de York (Reino Unido), durante la cual profundicé en las áreas de pedagogía y psicología. En consecuencia, puedo garantizar que cada texto traducido captura el nivel adecuado de dificultad e interes para el público infantil.
materiales educativos
literatura infantil
sitios web, aplicaciones y juegos infantiles
e-mailsanta.com
traducción del sistema de respuestas, localizado a cada país de habla hispana para que cada niño pueda recibir una respuesta personalizada de Santa Claus
Website Created & Hosted with Website.com Website Builder