Español

CG TRANSLATION SERVICES

ENGLISH TO SPANISH TRANSLATION, LOCALIZATION AND PROOFREADING

Contact me now and
LET ME HELP YOU!
Contact me now for a
FREE QUOTE
Contact me now for a
FREE QUOTE
 
 
 

WHAT CAN I DO FOR YOU?

I am a native speaker of Spanish and I live in Houston, Texas. I have been a translator since 2001.

 

As a fully bilingual individual with a knowledge of both cultures, I can offer you translations that sound natural without losing their accuracy.

 

A good translation will, of course, be free of mistakes, but will also read in Spanish as if originally written in that language. It will take advantage of cultural nuances to make your audience feel at home. You can relax and leave all that in my hands.

 

 

 

 

My specializations did not occur randomly. I have specialized in subjects I feel passionate about and I have postgraduate studies and certifications that have built my knowledge of those subjects. It is that depth of knowledge and experience that makes the language I use precise and culturally appropriate.

I use the latest translation technology, termbases and glossaries to ensure terminology remains consistent throughout every one of your projects and your preferences are reflected in each text without having to explain them every time.

This should not even be an issue, but I have heard enough stories from clients to know you might be worried about deadlines not being met. Don't. I have never missed a deadline and I am not planning to miss any deadlines in the future. You will always get your project back at the agreed time. 

Communication needs depend on the project and the client, on whether you want to make some of the decisions or just leave it all to the translator. I can work with you in the manner that best suits your style, and you can write/talk to me as many times as you need!

I CAN MAKE IT EASY

I am a native speaker of Spanish who has lived and actively participated in both cultures. I know exactly how to reach your target audience.

Payment is easy. I accept Paypal, checks or wire transfers, whatever is more convenient for you.

Do you still have questions about the translation process?

CERTIFICATIONS

​​2017: Google Adwords Certification

2016: Translating the news, Professional Development Course, NYU

EXPERIENCE

​​2016-2019: Senior Editor at Unbabel

2001-2019: Freelance translator in Argentina, Libya, Trinidad and Tobago and the USA.

1994-2004: Teacher, teaching coordinator, assessment consultant, ESOL materials author

PROFILE

EDUCATION

​​2004: Ma in Teaching English to Young Learners, University of York, UK

1994: Graduated in English, Instituto Olga Cossettini, Argentina

PROFESSIONAL MEMBERSHIPS

HITA, Houston Interpreters and Translators Association

Certified PRO Network

This website is created and hosted by Website.com's Site Builder.